Irma Ruth del Ángel del Ángel (San Luis Potosí, México. 1966). Conocida en el mundo literario como la Novia de las Letras. Doctora en Literatura y lenguaje, con amplia trayectoria literaria. Su obra ha sido traducida al: inglés, gallego, italiano, chino cantonés, portugués y francés. Su obra ha sido integrada en varias antologías, y comentada en diferentes revistas y periódicos nacionales e internacionales. De su más reciente libro: “POEMAS DEL TINTERO” (2024) Colección Haberes y Saberes.
INCOMODIDADES
Ayer un joven me dijo que se sentía
incómodo por las palabras que gritamos
las mujeres en la calle.
Yo me siento incómoda por otras
situaciones
por ejemplo:
me sentiría incómoda
si le tuviera que explicar a una recién
nacida
cómo va a ser su vida de acá en adelante,
me sentiría incómoda porque no sabría
cómo explicarle.
¿Cómo le explico que le van a decir que use rosa/
y no
azul
que jugar en el lodo, es de niños
que le van a decir que se calle
que su opinión no importa tanto?
¿Cómo le explico que le van a gritar en la
calle
lleve manga larga o escote
pantalón largo o corto
zapatillas o sandalias
y que lo van a justificar
con que muestra
o que oculta
que se hace la santa
o la puta
que va a tener que aprender
a lavar los platos y cocinar
porque es una obviedad?
No voy a saber cómo explicarlo
¿Cómo le explico lo que le pasó a María,
Juana, Teresa, Sara?
¿Cómo le explico que las golpearon?
¿Cómo le explico que las torturaron?
¿Cómo le explico que la mayoría de la
sociedad lo justificó?
¿Cómo le explico que hay muchas
mujeres
a las que les pegan sus maridos?
¿Cómo le explico los abortos
clandestinos?
¿Cómo le explico las niñas violadas por
los curas?
¿Cómo le explico que las denuncias en la
policía
el viento?
/no llegan a ningún lado
/ que quedan en un cajón
/ y son polvo
/ que se vuela cuando pasa
el viento?
¿Cómo le explico las mujeres muertas en
las bolsas de basura
/en la oscuridad
/apagadas para
siempre
/de un tiro
/de un golpe?
Ayer un joven me dijo que se sentía
incómodo por las palabras que gritamos
las mujeres en la calle.
Yo me siento incómoda,
No importa que no sea una recién nacida
¿Cómo le explico a las mujeres que
conozco?
¿Cómo le explicó a mi alumna que no
puede ganarles el juicio?
¿Cómo le explico a María que nada
cambio el día que murió?
¿Cómo le explico a mi amiga que su
novio es un violento?
A quién le voy a explicar,
¿Cómo me explico a mí? que todo esto
está pasando
y siento que no puedo hacer nada para
que cambie
nada para salvar a mis amigas
nada para salvar a mis alumnas
a mi madre
a mi hermana
a mi abuela
a todas las Marías que no conozco.
Ayer un joven me dijo que se sentía
incómodo por las palabras que gritamos
las mujeres en la calle.
Disculpa, ¿no deberíamos gritar?
si gritamos cuando nos pegan
si gritamos cuando nos violan
si gritamos cuando nos matan
¿Por qué ahora sí te molesta nuestro
grito?
explícame tú, joven
¿Ahora sí te sientes incómodo?
Vamos a gritar, porque es lo que nos
queda.
Vamos a gritar, porque estamos hartas.
Vamos a gritar, porque no estamos en la
bolsa de basura.
Vamos a gritar, porque si gritamos,
estamos vivas.
Que no te incomode que estemos vivas.
O mejor, que te incomode
Porque nunca
Nunca se empezó ninguna revolución
de otra manera.
Ayer un joven me dijo que se sentía
incómodo por las palabras que gritamos
las mujeres en la calle.